Sunday, July 3, 2016

Martí and Darío


                In comparing the work of Walt Whitman and Ruben Dario, there is a surface difference, given the demographics of the writers. However, both choose to write poems in which the speakers make a declaration of identity. For Whitman, he names himself as the speaker and lists all of the pleasures he enjoys as the citizen of America’s democracy. Dario acknowledges the power of the United States of America, but also asserts the depth of his own part of America, further south. Thought each poet asserts his identity within a different geography, both come back to a sense of power and pride in that lifestyle.

                In Walt Whitman’s “Song of Myself,” specifically part 24, he begins with ownership of the poem and his physical existence, writing “Walt Whitman, a kosmos, of Manhattan the son,/ Turbulent, fleshy, sensual, eating, drinking, and breeding” (lns. 1-2). The assertion of himself through the poem and ownership of sensuality indicate a freedom that is part of an ideal democracy. Whitman then equivocates “Whoever degrades another degrades me,/ And whatever is done or said returns at last to me./ […] I give the sign of democracy,/ By God!  I will accept nothing which all cannot have their counterpart of/ on the same terms” (7-8, 10-12). The sense of connection and ownership relate back to the fact that by nature and all being human, we are connected. Though Whitman himself may enjoy liberties, as a member of the human race, denigration of others is a direct affront to all. Whitman even invokes the name of God, which is a cultural belief across groups. While the idea may be signified by another name or possess a slightly different significance, this is another element that connects Whitman and Dario.

                Ruben Dario’s work “No.” begins with affirmation of the United States’ “grand and powerful” status, one so influential that “Whenever it trembles, a profound shudder/ runs down the enormous backbone of the Andes” (1-3). On a surface level, the U.S. appears to be an indomitable force, but then the idea of the Andes being a backbone suggests the power and subtle strength of South America. While the two are connected and what happens in the U.S. may carry over into the connected lands, there is still a power and durability, like a backbone. Dario goes on to compare that the two cultures are different but still equally powerful; while America was endowed with stars, South America has older jewels of tradition. The speaker then issues a warning: “Be careful./ Long live Spanish America!/ A thousand cubs of the Spanish lions are roaming free./ Roosevelt, you must become, by God’s own will,/ the deadly Rifleman and the dreadful Hunter/ Before you catch us in your iron claws” (44-5). There is a sense of pride and vigor similar to Whitman’s declaration, as well as the understanding that this culture will not cede to the will of others easily. Though Dario says that Roosevelt must become a hunter because God wills it, he then concludes of America: “you are lacking on thing: God!” (51). It is then seemingly ironic when Dario cites the will of God for United States intervention—it appears that human will is justified falsely to God.

                Both Whitman and Dario speak of the beauty of their lifestyles, but criticize the imposition of other will or lack of freedom. For Whitman, this is empathized toward others in that situation; for Dario, it is a personal lack of freedom. However, Dario is not a victim, his culture is not weak or easily defeated; while the United States is powerful, there is a community of strength and a history of endurance that suggests his culture will endure. And that would please Whitman, who suggests a displeasure for any man forced to be without freedom and liberty.

No comments:

Post a Comment